Op 2 november startte onze Intercultureel bemiddelaar Annelies Keuleers. Eerst en vooral heten we haar van harte welkom!

Met Annelies willen we verder inzetten op de interculturele bemiddeling en de taalbarrière, sociaal – culturele barrières en interetnische spanningen in onze zorg zo veel mogelijk oplossen.

Annelies zal onze patiënten ondersteunen die de taal (Nederlands, Frans of Engels) niet machtig zijn.

Ze is opgeleid als master in de arabistiek en islamkunde en spreekt vlot Nederlands, Engels, Frans en Arabisch. Met betrekking tot de Arabische taal spreekt zij het modern standaard Arabisch en dialecten uit het Midden Oosten zoals: Palestijns Arabisch, Syrisch Arabisch, Egyptisch Arabisch, Jordaans Arabisch en Irakees Arabisch.

Voor alle andere talen zal Annelies ondersteuning bieden in het faciliteren met externe tolken zoals bepaald in het tolkenbeleid dat terug te vinden is op Sharepoint.

De intercultureel bemiddelaar kan ingeroepen worden voor het:

  • Tolken en/of bemiddelen tussen patiënten, naasten en het medisch en verzorgend personeel.

  • Verlenen van bijstand in het vertalen van cultuursensitieve topics (bijvoorbeeld andere gewoonten) tussen patiënt en arts en/of medisch personeel.

  • Helpen bij het vertalen en vervolledigen van het administratief patiënten dossier.

We hopen hierdoor de vertrouwensrelatie met onze cultuursensitieve patiënten en ons ziekenhuis te vergroten.

Annelies Keuleers is te contacteren via Annelies.Keuleers [at] azjanportaels.be of via dect 5594. Ze staat ter beschikking van maandag tot vrijdag (met uitzondering van woensdag) van 9u00 tot 17u00.

Tijdens het weekend – feestdagen en jaarlijks verlof houden we voorlopig de afspraken aan zoals aangegeven in het huidige tolkenbeleid dat terug te vinden is op Sharepoint.

We wensen haar alle succes toe!